Klar, in 3 Wochen Auslandspraktikum lernt man nicht flüssig Isländisch zu sprechen. Besonders nicht, da diese Sprache sehr schwierig ist.
Und doch findet man immer im Gespräch Worte die in beiden Sprachen die gleiche Bedeutung haben.
Die neuen Buchstaben machen es natürlich nicht einfacher
Ja hier steht Überwachungskamera und das Wort lässt sich auch zerlegen in die Worte Überwachung, Video ...
Ich konnte immerhin das Wort "kalt" lesen !
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen